海灘的沙粒柔軟溫暖--石頭建造的牆上都是充滿曖昧同性情慾的壁畫。機場的計程車司機一路開著車一路不經意地說「Israel is the best city for the gays!」我們不知道是不是聽錯,best city for what?他完全沒有猶豫相當自然地說:THE GAYS!我和我身旁相當於一百八十公分高留著低調龐克頭髮的白人butch對看一眼,這不是pink washing(以色列以"開放"同志政策希望觀光和資金的政策)還能是什麼?
espresso、海灘、海灘、espresso,然後和E的十七個家人吃shabbat晚餐,喝不完的紅酒,超過二十四沒睡的我吃著猶太麵包和雞湯然後隔壁義大利鄰居的手做冰淇淋然後紅酒、espresso、espresso,陷入完全語無倫次的狀態。我們和E的弟弟討論巴勒斯坦和語言的政治性,和E的作家表哥在陽台捲煙,然後更多的紅酒。R和我精神混亂的坐在沙發上想,這次的旅行對於我們的系上帶有某些特殊的政治意義--我想我們都被寵壞了並且玩弄了。何不將計就計。
No comments:
Post a Comment