Thursday, February 18, 2010

你為何不乾脆做我的女朋友呢,台灣?

我們有這麼多的共通點,但是又不一樣地足夠
留有一些情趣。我們說同樣的語言
卻有不同地域性的腔調
我也遇見過和你相似的女孩,在北美
但是她們都令人失望地中產階級
喝星巴克拿鐵、去時尚沙發酒吧
大概還有Club Monaco的貴賓卡
星期天晚上韓式美容Spa

沒有人理解
我為什麼不能忘卻你,台灣
分開已經這麼多年
你的影像已漸漸變得模糊
但是你的味道,那濕熱,和
那微妙的酸,我無法忘懷
我想要像國中生般牽著你的手
在夜市裡散步
不計較卡路里地吃甜點
我想要和你到屋頂上
看月亮形狀的變化並且談
二二八,那場向國民黨專政
的反殖民暴動。都還不到一個世紀
大多數的人卻已經忘記白色恐怖
像那只是一部紅極一時的好萊屋
恐怖電影

你曾經跟我說過你的前任,那些
多毛的歐洲渾蛋,對待你
像是他們貴族航海旅遊的臨時賓館
還有那個父權的日本鬼子
完全的控制癖,試圖抹除你的身分認同
並且恐嚇殺死你,若是你出軌
你發誓你再也不要和那些外國人交往了
畢竟被物化和被剝削並不是一件好玩的事
你只想要認識一個家教良好的華人男孩
但你從來沒有想到,當民國三十八年
國民黨進入你的生命,你的惡夢才正開始
他比之前的日本人還糟
即使他不斷宣稱你們留著
相同的血液。他殺了你的阿公阿罵
辦了幾場腐敗的選舉還說
這對你是好的。噢台灣,
這是一件經典的家暴案例
而當你向外界求救,那些西方的涉入者
只對你的錢和你的身體有興趣
你開始覺得他們就像你的前任
那些多毛的白人資本主義混蛋

噢台灣,你為什麼不乾脆做我的女朋友
你比自己想像中還來得酷兒太多了。你是如此
充滿生命。我想要打破你歷史創傷
建築的那些牆。
我想要和你一起去伴侶
心理治療。想要帶你去女同志酒吧
喝廉價啤酒
嗑瓜子,談馬克思主義
和那些被銷毀的激進歷史
我想要帶你去所有的派對
向我的朋友炫耀你
我想要和你一起回家。
重建。追憶。和革命。

2 comments:

  1. i miss listening to you. I nod to this entry.
    al.

    ReplyDelete
  2. 這樣太多女人(或國家)會抗議的

    ReplyDelete